Drupal 7 Language Modules, Dependencies and a Few Relationships Between Them

My goal is to create a bilingual site, available in English and in Spanish.  I’ve been reading about the different options that are available to put together a site like this and the choices are a bit overwhelming. So I put this together so this monkey man can better visualize the interrelationships. This is my first attempt using OpenOffice’s version of Visio, Draw. I like it. more limited than Visio, sure, but easier to get started with, and free. This is the PDFmodule relationships rev7

Drupal Language Module Relationships

I put this together to help me understand better the relationships between the many language modules that are available in Drupal 7.

Translation Management Module 7.x-1.0-beta1

I have installed this module package. it installs several modules

Core 7.x-1.0-beta1
Content 7.x-1.0-beta1
Local translation service 7.x-1.0-beta1
ICanLocalize translation service 7.x-1.0-beta1
Translate 7.x-1.0-beta1

had to enable the core content translation module to enable the core mod. i was trying to steer away from that because i was trying to pursue the entity translation avenue. but this looks promising and i am going to pursue this.

turning off the three entity translation modules in quality. enabling the Content, Core and Translate modules.

Multilingual web sites

Time to get back to the multilingual work. my upgrade of the core has been fine and I’ve had no problems at all with the new release. more to come.

This looks promising: Drupal Module: http://drupal.org/project/translation_management

This part is directly from the drupal.org site.

Need Help Translating?

Besides the ability to translate yourself, the Translation Management module also integrates tightly with translation services. When choosing a translation service, it will send contents directly to service. When translations complete, they appear back in Drupal.

You can choose your own translators from ICanLocalize. You’ll enjoy a large pool of expert translators, a safe payment environment and streamlined process – optimized for Drupal sites. – i don’t like the part about payment but at least it is an option.


Module Filter module and autotranslation

I’m back to working on the multilingual stuff. i went through all my changes to quality so that i could replicate them to prod. one of the modules that i installed that is really helpful is the Module Filter module. even with judicious installation of modules, i have still wound up with more than 100 installed and enabled modules. my sandbox is even worse. it’s really easy to be that kid in the candy store and install everything that you might like. this module allows several filtering options and summary details like enabled out of installed. very helpful. get it. you’ll like it.

this module for multilingual stuff looks promising.


Procedure for Bilingual site – English/Spanish

04/18/2013 – NOTE – There are a bunch of later posts on this subject. I have my site completely setup for English and Spanish but the procedure was quite extensive and isn’t really contained in any one post. Search through ALL the posts from the category Multilingual to get a better idea of what you can and can’t do. At least, from my vantage point. But I can say that a true multilingual site CAN be acheived with Drupal. But it will require quite a bit of work.

Here is what i have so far.

  1. install the modules that are listed previously. enable them.
  2. Home » Administration » Configuration » Regional and language
  3. Enable Spanish
  4. my result was this
    • The language Spanish has been created and can now be used. More information is available on the help screen.
    • 19 projects updated: admin_menu, context, ctools, delta, drupal, entity, entityreference, i18n, l10n_update, module_filter, og, omega, omega_tools, panels, pathauto, token, transliteration, variable, views.
      Spanish translation strings added: 8336, updated: 0, deleted: 0.

    Warning message

    6 translation strings were skipped because they contain disallowed HTML. See Recent log messages for details.

  5. 6 out of 8342 not updated. this should not be much of a problem.
  6. now, after following the instructions at http://renaudjoubert.com/en/article/how-setup-multilingual-website-drupal-7 i am at localize.drupal.org site. there are many .po files for spanish so I believe that this is going to be relatively painless. not really, but i can hope.
  7. i have all the translations imported that I can get.

Multilingual site

one of the big value-adds for my site will be the multilingual component. Luckily, i only have to deal with english and spanish. going to blog a bit about what i’m doing to make this work.

the following is directly from drupal.org. it’s so handy for this that I just copied and pasted it.  credit for it goes to: Created by luco on September 3, 2011.


You’ll need the latest version of each of the following modules. If there isn’t a stable release, don’t worry. It’ll still work for the purpose of this tutorial.


  1. Internationalization
    http://drupal.org/project/i18n     dev
  2. Pathauto
  3. Token
  4. Transliteration
  5. Variable
  6. Chaos Tools
  8. Internationalization Views
  9. Localization update (l10n_update)

Optional, but handy

  1. Administration Language
  2. Administration Menu
  3. Demonstration site (Sandbox / Snapshot)
  4. Module Filter